Monday, October 19, 2009

Festival surprising

Besides the standard programme with local established bands for this year we did have a celtic fusion band from Santiago, Dana and two special guest artists.... they were the surprise for this year's festival, the well know world citizen folk musician Nano Stern and the sudanese folk singer, Ajak Kwai . Both were a blast for our festival....

Tuesday, September 29, 2009

FIMIV 2009

Upcoming/ Se viene FIMIV 2009 - Oct. 16-17 La Tertulia, Valparaíso.
As always we'll have sessions at Pajarito's and workshops at ex-café vienés. Como siempre tendremos sessions después en el Pajarito, y talleres musicales instrumentales (gaitas, plectros, vientos) el sábado en el ex. café Vienés. si tienes algún instrumento y tocas música folk no te lo puedes perder.
PROGRAMACIÓN OFICIAL VI FIMIV 2009
Martes 13 Octubre 19:00 hrs. Bar Pajarito (Salvador Donoso 1433): Session de lanzamiento – Entrada LiberadaViernes 16 Octubre20:00 hrs. Café Restaurant “La Tertulia” (Esmeralda 1083):* Finisterra (Fusión Folk Celta)* Viridian (Música Klezmer - Celta - Sefardí)$2.000 general23:00 hrs. Bar Pajarito (Salvador Donoso 1433) - Fiesta Oficial:* Gwyddyon + participantes de otras bandas(Entrada Liberada)
Sábado 17 Octubre 20:00 hrs. Café Restaurant “La Tertulia” (Esmeralda 1083):* Ta' Fechu (Folk Asturiano)* Dana Fusión Celta (Música Celta) $2.000 general.

Sunday, August 02, 2009

Folk sessions at Pajarito's

Our folk sessions at Pajarito's bar continue improving with visiting folk musicians like the basque melodeon girl players we had a couple of weeks ago and local newcomers who live our musical spirits playing and learning.... indeed it is the best of the times....

Everybody is welcome... More info & scores at: http://sessionsvalparaiso.blogspot.com/
Desde la noche de San Patricio se hemos mantenido semanalmente una nueva folk session abierta centrada en la llamada música céltica incluyendo irish, scottish, galician, algo de old time, klezmer, & folk chileno en el bar Pajarito, Salvador Donoso 1433. Cada Martes de 18 a 21 hrs.

hispanic citterns again

Some years ago I had written on my Hispanic citterns, or cistros. As today from left to right: Lonestar Santiago cuatro puertoriqueño, Don José cuatro puertoriqueño, Silvana laúd tiple, L. Aróstegui Granados tenor Laúd, Vicente Sanchís tenor Laúd, APC Coimbra fado guitar, Kirsinger Bandola, Bambuco bandola. When I started with a cuatro puetoriqueño as a tenor plectrum instrument to play along with my mandolin in the States 15 years ago, I never thought that through trade in and sales I would end with this picture of my current collection as today with a viola braguesa on the way.... and still looking for to complete it with another bandola, an octavina from Philippines, and it might be a laudon from Valencia, so if anybody has an older strange string instrument I am always available for trade/sale. Como siempre pueden contactarnos por instrumentos de cuerda metálica o de púa para canje/venta disponibles o a pedido. En este momento un laúd (oud) turco, mandola tenor italiana, mandola octavo Musikalia, & cuatro puertoriqueño.

Sunday, July 12, 2009

Basque folk music in Viña

Tomorrow we will have the basque folk band Aire aire trikitixa Taldea from Euskadi at the cine arte in Viña at 18:45 hrs.
El concierto del grupo vasco tendrá lugar el 13 de julio a las 18:45 en el Cine Arte, Plaza 142, de Viña del Mar.Previamente a esa actuación, esta formación musical astigarragatarra compuesta por chicas jóvenes conforma el conjunto de trikitixa 'Aire-Aire trikitixa taldea', el cual surgió hace ocho años alrededor de la Escuela de Música 'Norberto Almandoz' en el municipio vasco de Astigarraga. El grupo se encuentra integrado por jóvenes trikitilaris. Su labor se centra en la difusión de la música tradicional del País Vasco. En sus conciertos se valen de los siguientes instrumentos: La trikitixa, pequeño acordeón de botones; el pandero; las cucharas de madera; y la Txalaparta, instrumentos típicos de la cultura musical vasca unidos al canto y al baile.La actuación contará con un variado repertorio de canciones y danzas tradicionales, entre ellas: Kalejira (popurri), Fandango (Andre Maddalen), Arin-arin (Neska zaharrak), Irlandesa (Ujuka), Fandango (Bihotzez), Arin-arin (Cajun), Fandango (Gozategi), Arin-arin (Gizaburua), Zazpi-jauzi dantza y Kalejira (Gaur ez goaz etxera) entre otras.

Monday, June 22, 2009

Noche de San Juan

In Valpo we celebrate St. John.....or better San Juan with fiestas celebrating the change of year. For us here is the longest night of the year... so tomorrow night the students and andean folk bands from the local Valpo's Catholic University will have their annual fiesta... There are other folk fiestas by the mapuche inmigrants from southern Chile who celebrates it a We tripantu in different neighborhoods and the asturian community who celebrates with dancing, gaita music and a queimada as noche de San Xoan next saturday night at the estadio español de Recreo.

Friday, June 19, 2009

Hot Jazz in Quilpué


Our friends of Rojo Caliente and Manush will be heating their jazzy licks next Thurday in Quilpué

Fiesta de la Música

Like in Europe this coming weekend we are going to have the Fête de la Musique, a world street festival done for the first time in Valparaiso being delivered by musicians using all available public space in streets and squares every June 21th.
Choirs, acoustic and world music groups will be at Victoria square from noon onwards. Celtic bands at 13: 20 (Tafechu, asturian folk ) and 15:30 (Riveira, celtic). Hot jazz with Rojo caliente at 13:40. If rains shows up, then everything will move to El Huevo at Pudeto (Bellavista). More info at www.21dejunio.cl

Monday, May 11, 2009

Bafochi Folk Festival

Bafochi is presenting us a wonderful show at the Valpo's municipal theater with over 140 musicians and dancers from 5 countries. It is a must you cannot miss.
Bafochi nos presenta en el teatro municipal del puerto un show maravilloso con más de 140 músicos y bailarines de 5 países. Este es un lujo que nadie debiese perder de asistir. Pasacalle en plazuela Anibal Pinto Martes 12, 13hrs.
Program:
Miércoles 13 de Mayo; 11:00 Horas Estudiantes $1.000 19:30 Horas Público General platea y Balcón $2.000 y Galería $1.000.-
Grupos Participantes: Senegal: Djanbutu Thiossane y Ballet Kora,
Chile: Bafochi
Segundo Festival Internacional de Folclore...Desde el fin del mundo
Martes 12 de Mayo; 11:00 Horas Estudiantes $1.000 19:30 Horas Público General, Platea y Balcón $2.000 y Galería $1.000.-
Grupos Participantes:Cuba: Conjunto Artístico "Maraguan"Argentina: Gran Ballet Argentino de Córdoba
Segundo Festival Internacional de Folclore...Desde el fin del Mundo
Lunes 11 de Mayo; 11:00 Horas Estudiantes $1.000 19:30 Horas Público General, Platea y Balcón $2.000 y Galería $1.000.-
Grupos Participantes:Rusia: Molodoy Kuzbass (Grupo coreográfico de Danza Rusa).Chile: Bafochi

Thursday, April 16, 2009

PUCV Tuna Contest

The tuna are a rather odd folk musical tradition born in medieval Spain and implanted in South America as Estudiantinas after the Figaro estudiantina tour of 1880s. As proper tunas they established themselves singing and serenating with mandolins, bandurrias, laúds, guitars and tambourines recreating this tradition around 1960s and, as a result today, we have dozens of universitarian tunas around the country. In the last couple of decades, they have had plenty of gatherings in different cities of Chile plus two annual tuna festivals during the summer in Iquique and La Serena. These festivals were the only ones where examinations or contests were looked after. Now, we have a new one, exclusive for universitarian tunas representing their schools and excluding estudiantinas. Next friday 17 and saturday 18 at the Viña del Mar's Municipal theather, 19 hrs.

Tuna de Distrito PUCV-Tuna Universitaria de la Universidad de Tarapacá-Tuna de Ingenieros de la Universidad de Atacama-Tuna de Distrito de la Universidad de la Serena-Tuna Mayor de la Universidad de Playa Ancha-Tuna Universitaria de la Universidad de Valparaí­so-Tuna de Magisterio de La Universidad Adventista de Chile-Chillán. More info: http://tunapucv.blogspot.com/

Darwin in Valpo

The Charles Darwin's bicentenary also is being celebrated in our region, place where Darwin lived over a year of his 5 year experience around the world on board of the HMS Beagle... recording our nature as is was around 1834-35. So today the botanist Jorge Redón tell us something about this darwinian heritage after 200 hundred years of his birth.
Indeed, the historical facts around Darwin observations in Valpo are little known but.... they begin to be rescued once again as it was started some years ago Fiddling with Darwin and the Beagle expedition with D. Yudelevich..

Tuesday, April 07, 2009

Gabriela en Valpo

Gabriela Mistral was born in the Elqui Valley (Coquimbo) exactly 120 years ago . She was the first latin american woman to get the Nobel prize for her poetry.... and many times she was in Valparaiso, when this port was the gateway to get to central Chile... so was her public letter asking that in case of returning to Chile she would like to live in Valpo or its surroundings.... With my Celtamericana's friends we did record the musical soundtrack for a documentary film on her life and later a CD remembering her poetry and her figure as a woman, teacher, etc. and now two years later.... today is her birthday.... something to celebrate..

Wednesday, April 01, 2009

Piping for others

Piping means sometimes to do a service for others.... so I do it regularly for church service in funerals, masses, and marriages, the firemen, and other benefits when requested.
From time to time with some of my friends from Remembranzas de Galicia pipeband informally (without uniforms and dancing group) we do play at gatherings, benefits, and other fiestas as we are requested to do it.... so it was the case last weekend for a benefit at the Locos x Viña.

Folk session in Valpo

Since early March there is a new weekly open folk session focused on celtic music including irish, scottish, galician, some old time, klezmer, and chilean folk at the bar Pajarito, Salvador Donoso 1433. Every Tuesday from 18 to 21 hrs.
Everybody is welcome... More info & scores at: http://sessionsvalparaiso.blogspot.com/
Desde la noche de San Patricio se ha comenzado una nueva folk session abierta centrada en la llamada música céltica incluyendo irish, scottish, galician, algo de old time, klezmer, & folk chileno en el bar Pajarito, Salvador Donoso 1433. Cada Martes de 18 a 21 hrs.

Luthier's talk

An amazing talk showing new tendencies for the making of classical guitars was done at the school of music of the PUCV by Ricardo Louzao, who came to Valpo to deliver two concert guitars to guitar players from that school.... just listening its wonderful sound and looking this balsa wood and carbon fiber cross bracing as compared to standard fan bracing, it makes a world of difference for these mecano pampa guitars.

Friday, March 06, 2009

Summer break

January and February are the months when most chileans take their summer vacations. It's the time when the chilean school year is already over. Crowds go to the beaches, and there are many festivals and gatherings all over the country. It also happens in city ports like Valparaiso, where you could notice large cruising ships arriving to port carrying foreign tourists to exchange flights, carrying them in short tours to the wineries, visits to Santiago and the Andes. Nonethelelss, most of these foreign tourists stay in Santiago and Viña del Mar. The reason, the assummed belief that because Valparaiso is poorer, with their shabby shanties around the hills, lack of major touristic facilities, and dirtiness, then it is a unsafe place for tourists. Maybe no more than any other major cityport.... not a touristic city as the selfdeclared neighbouring Viña del Mar, but it is in the cultural venues feature where Valpo is in real debt. As many local people travel for their vacations to other places..... you don't see much done in Valpo after the Carnavales culturales along with the fireworks at the bay at the eve of the new year.... January has a Tango festival worth mentioning, but February is a real empty black hole without much activity but for some Santiago's venues on tour..... this is exemplified by the almost non existent venues for the local municipal theater and that most of all local cultural activity is centered at the neighbouring Viña del Mar. Anyway, I was one of those travellers going southwards reaching Aysen in Patagonia where I spent over one month working and also attending to patagonian traditional folk festivals around Cochrane, Villa Cerro Castillo, and Coyhaique.

Sunday, December 28, 2008

Trading instruments

This is part of our current surplus collection set for trading. From left to right: Lorenzo resonator tenor banjo, Don Jose Cuatro puertoriqueño, Musikalia octave mandolin/a, Gremlin/Musikalia tenor mandola, and a turkish oud. Possible deals to be considered are other plectrum instruments such as resonator mandolin, citterns, tenor archtop guitars, or bouzoukis. Some celtic woodwinds and bagpipes too. Contact: festivalpo@yahoo.com , 56-32-2799771 / 56-09-97641632. Nota bene: banjo tenor already sold.

Mexican voladores

An unique mexican ceremonial ritual has been going on twice a day at the plaza O'Higgins trought this weekend. They are the voladores totonacos de Papantla as we saw it dancing yesterday....
The instrument used to set the whole ceremonial rite is a small cane tabor pipe and a small drum that is played by the tamborilero while dancing at the top of a single 25 m tall maintop trunk.

Friday, December 26, 2008

Calle de los Niños

It had been a while since this family programme was presented in the streets. So to celebrate Christmas the new city council administration got back la Calle de los Niños through five blocks of Pedro Montt Avenue.
with chinchineros and organillo players
children rolling skating
graffiting cartoons on the street
or mimic singing
or being part of a children play by Maria bonita y Bombon
and the municipal children orchestra

Friday, December 19, 2008

Noche de balcones

Over 2000 people heard Nano Stern, Manuel García y Chinoy singing their songs at Plazuela Anibal Pinto lastnight . It was a nice show by these three songwriters, all of it part of the Rockodromo programme 2008.

Thursday, December 18, 2008

Graduation time

As the end of the year is closing in graduation ceremonies are ubiquitous or almost everywhere. It is also the time of the year when the few bagpipers are required to play at these graduation ceremonies. Some schools such as the Mackay school require by tradition scottish bagpipers who besides one local piper are all members of the Santiago's Andes Highlanders pipeband. Other institutions use the asturian or galician pipers to fullfill the bagpiping requirement. So in the last two couple of weeks local bagpipers have been playing Auld Lang Syne, Gaudeamus Igitur and the like for graduations at primary schools, high schools and social academies where the piercing sound of the pipes is looked after to give a solemnity air to say farewell to the school year.

English Carols at St. Paul's

Lastnight, there was a Service of Carols and readings for Christmas based on the traditional "Nine lessons with carols" service held at the King´s college chapel, Cambridge at now held at St. Paul's church, Cerro Concepción. The carols were sung by the school choirs of the local british school association with organ/piano accompaniment. Indeed, the atmosphere of the older anglican church, its acoustic and organ helped to keep this reading and musical service with a nice and homely feeling that helped to make it an oustanding service, endeavour organised by the local british community.
Next sunday 21th, 10:30 am. there will be another Christmas reading service for Viñamarinos at St. Peter's church, Blest Gana St., two blocks from Viña metro station.